自己玩自己,不算強姦啦。
所以中國要怎麼玩中文,隨它。
難過的是,我自己在用,用得很高興的東西,人家說是他們的。這就彆扭了。
如果正體中文從此不叫 Chinese,不叫「中文」,改叫「臺文」,那我會很樂意將所謂的傳統中國文字系統,整個接收下來。
以後各玩各的,誰也不要說誰抄襲誰。
就像日本文字跟中國文字、韓國文字跟中國文字的關係一樣。
很丟臉的是,我是在馬來西亞的網站,從他們廢除繁體字與否的討論中,才認識到,正體中文是一套自俱而足,縝密完善的文字系統。
信不信由你,俺準備去學毛筆字了。
不要有太多意識型態,純就一個文字系統的優劣來探討,正體中文是少見的、優異的文字系統。在資訊發達的現在,更顯現它的優點。
過去關於繁體字與簡體字的爭議,可以參考底下網址:
中文「繁簡之爭」系列報導(上)
中文「繁簡之爭」系列報導(中)
中文「繁簡之爭」系列報導(下)